查看: 1271|回复: 0

[健康常识] 专业翻译公司给翻译新人的一些建议

[复制链接]
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2018-6-4 14:31 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自: 北京
对于很多翻译新人来说,最可怕的不是出错,而是没有意识到自己在犯错。对于大部分的新人来说可能存在的思维误区,有误区不可怕,认识到自己的误区走出来就好了,如果不去反思一下,结果就会非常可怕。今天北京翻译公司就结合自己的工作经验,给翻译新人一些工作上的建议,希望能有所帮助。
      不论是翻译还是其它的各行各业,基础永远是重中之重,没有扎实的基础,不管你做什么都很容易不能够持续,所以品格翻译公司给翻译新人的第一条建议就是要拥有扎实的基础。这里的语言基础不仅仅指的是你的外语基础,当然还有你的母语基础。其实翻译并不是两种文字之间简单的转换,那是最底层的翻译,甚至不能称之为翻译,应该用词语变换比较合适。真正的意义在于文字背后文化的传递和表达,是一种充分了解了两国文化和历史之后的一种交融和贯通,因此,双语基础的重要性自然也不言而喻了。
如果你能够进入一家非常好的翻译公司,那么一定要做得到第二点,就是能够有充分的耐心和耐得住寂寞,如果你选择了一家好的公司就应该坚持留下来而不是朝三暮四。如果你真的喜欢翻译这份工作,就要充分的感兴趣,不然很难坚持下去。
   专业翻译都是这么一步一步磨练出来的,想要成为翻译高手,还需要多从自身努力开始。

分享到:  新浪微博新浪微博 QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 支持支持 反对反对
回复

使用道具 举报

使用 高级模式(可批量传图、插入视频等)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

联系我们: 0516-86238929/0516-86006008 侵权投诉入口 广告热线:15351650066 互联网违法及不良信息举报邮箱:184643696@qq.com 未成年人不良信息举报邮箱:184643696@qq.com
版权所有:邳州九洲文化传媒有限公司 工信部备案:苏ICP备09074357号-20 苏B2-20140211号 法律顾问: 朱仕宝(13905222752)

苏公网安备 32038202000107号