专业翻译公司给翻译新人的一些建议
对于很多翻译新人来说,最可怕的不是出错,而是没有意识到自己在犯错。对于大部分的新人来说可能存在的思维误区,有误区不可怕,认识到自己的误区走出来就好了,如果不去反思一下,结果就会非常可怕。今天北京翻译公司就结合自己的工作经验,给翻译新人一些工作上的建议,希望能有所帮助。不论是翻译还是其它的各行各业,基础永远是重中之重,没有扎实的基础,不管你做什么都很容易不能够持续,所以品格翻译公司给翻译新人的第一条建议就是要拥有扎实的基础。这里的语言基础不仅仅指的是你的外语基础,当然还有你的母语基础。其实翻译并不是两种文字之间简单的转换,那是最底层的翻译,甚至不能称之为翻译,应该用词语变换比较合适。真正的意义在于文字背后文化的传递和表达,是一种充分了解了两国文化和历史之后的一种交融和贯通,因此,双语基础的重要性自然也不言而喻了。
如果你能够进入一家非常好的翻译公司,那么一定要做得到第二点,就是能够有充分的耐心和耐得住寂寞,如果你选择了一家好的公司就应该坚持留下来而不是朝三暮四。如果你真的喜欢翻译这份工作,就要充分的感兴趣,不然很难坚持下去。
专业翻译都是这么一步一步磨练出来的,想要成为翻译高手,还需要多从自身努力开始。
页:
[1]